-
1 устанавливать (обсадную колонну в скважине)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устанавливать (обсадную колонну в скважине)
-
2 разъединить обсадную колонну в скважине
Oil&Gas technology part the casingУниверсальный русско-английский словарь > разъединить обсадную колонну в скважине
-
3 цементировать обсадную колонну в скважине
Oil&Gas technology cement a casing string in placeУниверсальный русско-английский словарь > цементировать обсадную колонну в скважине
-
4 устанавливать
1) General subject: adjust, arrange, ascertain, bracket, designate, determine, discover, elicit, establish (обычай, факт), find, find facts, find out, fit, fix, form, hook up, individualize, install, institute, knit (отношения), line, mount, mount (on, upon), pitch, plant, rate (the copper coinage was then rated above its real value - медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости), set, specify, state, stipulate, define, lay down, put up (доску, решётку и т.п.), set up (столб, колонну, статую), make up (правила), organise, govern2) Geology: identify4) Naval: step7) Engineering: assign, insert (компоненты), instal, locate, place, rig, set for, position11) Law: constate, constitute, enact, impose, give effect, (в договоре, соглашении) provide13) Automobile industry: jig down15) Forestry: sit17) Polygraphy: put on (напр. печатную форму в машину)18) Psychology: constitute (различные общественные институты и т. п.)19) Information technology: check, seat (ИС на плату), (магнитную ленту или диск на соответствующее устройство) load20) Oil: laid down, pinpoint (причину отказа), plant (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне), spot (станок на намеченной точке), stand (обсадную колонну в скважине)23) Mechanic engineering: clamp25) Patents: set up28) Automation: bolt (узел), deposit (напр. заготовку), locate (заготовку или деталь), register, setup29) Quality control: pinpoint (напр. причину отказа), set (на заданном значении), station30) Robots: set (в определённое состояние)31) Arms production: cut (дистанционную трубку или взрыватель), set up32) leg.N.P. adapt, be satisfied, establish (e.g., guilt, contact, order, facts), prove33) Psychoanalysis: constitute (различные общественные институты и т.п.)34) Makarov: adjust (величину, показание), adjust (на нуль), adjust (показание, параметр), adjust (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), align (соосно), ascertain (находить), ascertain (определять, оценивать, измерять), assign (границу, предел), determine (находить), determine (определять, оценивать, измерять), diagnosticate, erect (вертикально), erect (класс, вид), establish (законом), fix (величину, показание), fix (напр. величину), fix (показание, параметр), get, ground, hang (hung, hanged) (на рессоры, пружины), install (монтировать), install (собирать, монтировать), lay (laid), line up (соосно), locate (располагать), mount (монтировать), mount (собирать, монтировать), occupy (прибор), organize, pedestal, pivot (e. g., the coil) (напр. рамку прибора на кернах), place (в какое-л. положение), place (располагать), position (в какое-л. положение), position (располагать), prefix, see, set (величину, показание), set (напр. аппарат), set (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), set in, set to, set up (монтировать), set up (собирать, монтировать), set up (создавать, осуществлять), settle (в определённом положении), settle (в определенное положение), settle (напр., о режиме), steady, track, upset, call for (о соглашении), fit up (оборудование)35) Taboo: park36) oil&gas: identify (напр., личность), (станок на намеченной точке) 13-5/8”-10,000 PSI, WP, BOP Equipment, H2S service37) Logistics: prescribe
См. также в других словарях:
устанавливать (обсадную колонну в скважине) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stand … Справочник технического переводчика
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
НЕФТЬ И ГАЗ — См. также ХИМИЯ И МЕТОДЫ ПЕРЕРАБОТКИ НЕФТИ; НЕФТЕХИМИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ. НЕФТЬ Сырая нефть природная легко воспламеняющаяся жидкость, которая находится в глубоких осадочных отложениях и хорошо известна благодаря ее использованию в качестве топлива и … Энциклопедия Кольера
Роторное бурение — разновидность вращательного бурения, при котором вращение долота в скважине осуществляется через бурильную колонну от ротора, расположенного на поверхности. Применяется для бурения взрывных, разведочных и эксплуатационных скважин.… … Большая советская энциклопедия
Подводное противовыбросовое оборудование — (a. submarine blowout preventor; н. Unterwasser Preventerausrusturg, Bohrlochsicherungsausrustung, Unterwasser Eruptionsausrustung; ф. obturateur antieruption sous marin; и. equipo submarino antieruptivo) блок устройств для герметизации… … Геологическая энциклопедия
Кумулятивный перфоратор — (a. jet perforator; н. kumulativer Bohrhammer; ф. perforateur cumulatif; и. perforador cumulativo) устройство для перфорационных работ в скважине, действие к рого основано на кумулятивном эффекте. Осн. назначение создание канала… … Геологическая энциклопедия
Роторное бурение — (a. rotary drilling; н. Rotarybohren; ф. forage rotary; и. perforacion por rotacion, taladrado rotativo) разновидность Вращательного бурения, когда породоразрушающий инструмент (долото), к рым осуществляется углубление забоя в скважине… … Геологическая энциклопедия
Кумулятивный перфоратор — ► jet (shaped charge) gun (perforator) Устройство для перфорационных работ в скважине, действие которого основано на кумулятивном эффекте. Основное назначение – создание канала (проходящего через обсадную колонну и цементное кольцо в породу)… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
Подводное противовыбросовое оборудование — ► submersible (submarine, underwater) blowout preventor equipment Блок устройств для герметизации подводного устья скважины. Входит в состав бурового подводного устьевого оборудования. Используется для предотвращения открытого фонтанирования… … Нефтегазовая микроэнциклопедия
Крепление скважин — (a. well lining; н. Bohrlochverrohrung; ф. cuvelage, tubage; и. entibacion de pozos, entubado, entubado de pozos) процесс укрепления стенок буровых скважин обсадными трубами и тампонажным раствором. Наиболее распространено K. c.… … Геологическая энциклопедия
Насосно-компрессорная колонна — (a. tubing string; н. Forderstrang, Steigrohrstrang, Steigrohrtour; ф. colonne de production, train de tubing; и. tuberia de produccion, columna de tubos de produccion) предназначена для транс портирования нефти и газа из продуктивного… … Геологическая энциклопедия